No More Chinese Communist Party

October 17, 2010

“China’s thought police are so omnipresent Chinese dissidents refer to them as the “dark empire” or the “invisible black hand.”

Filed under: Uncategorized — carryanne @ 2:06 pm

Operating from an unmarked office complex at 5 West Chang’an Ave. in Beijing, not far from Tiananmen Square and the senior party leaders’ residence compound known as Zhongnanhai, China’s Central Propaganda Department runs one of the most intrusive and all-pervasive social monitoring systems in the world.

The department controls all state-run culture, education, sport, science and technology, health and media sectors in China. It supervises the work of all mass organizations, ranging from trade unions to artists co-ops, and it runs branch offices at all levels of the Chinese bureaucracy. Yet the department has no real legal basis in China’s constitution and is accountable to no one but China’s collective leadership, who have authorized the propaganda department to oversee the implementation of current ideology in China.

“The role of the propaganda system in the current era in China is akin to that of the church in medieval Europe,” says Anne-Marie Brady, a China expert who wrote the book Marketing Dictatorship: Propaganda Thought in Contemporary China.
Read more:


May 28, 2010

Thanks to CDT for translating this info from “the ministry of truth”

The Chinese blog Ministry of Truth has compiled a number of recent orders issued by various propaganda departments and other government agencies over news reporting of recent events. Translated by CDT:

May 24, 2010

Regarding the Cheonan incident, reports should only use copy circulated from Xinhua.  Strictly follow the attitude of spokespeople from the Foreign Ministry when reporting.  Do not hype the incident; do not quote commentaries from foreign media.


This message comes from the Ministry of Justice:

There are still media outlets publishing He Weifang’s article.  We suggest that this no longer be published, but do not institute inflexible rules.  He has not yet gone too far, and he is different from people like Teng Biao.  In other matters, Yuan Tengfei recently openly criticized Mao; from now on his articles are not to be published.  Sun Liping’s articles have recently spread widely on the Internet.  He says too much, and has already started to become a problem.

這條來自正義部:賀衛方文章還有媒體在發,建議不要再發,但不做硬性規定,原因是賀還是沒有走得太遠,和滕彪他們不太一樣。另,近期,袁騰飛公開大 罵毛,以後其文章不准發。孫立平的文章近期在網上風傳,其說得太多了,已開始走板了。

May 17, 2010

For Xu Yuyuan’s initial decision in the kindergarten stabbing incident at Taixing, Jiangsu, use copy circulated from Xinhua.  For the second decision and the sentencing, all media outlets are not to give reports.  For similar cases, in your reporting do not hype, and do not make in-depth reports that connect [the incidences] together.


Visit CDT for links to related translations

April 10, 2010

NYT: China’s Censors Tackle and Trip Over the Internet

Filed under: Uncategorized — carryanne @ 10:38 pm
Tags: ,

BEIJING — Type the Chinese characters for “carrot” into Google’s search engine here in mainland China, and you will be rewarded not with a list of Internet links, but a blank screen.

Don’t blame Google, however. The fault lies with China’s censors — who are increasingly a model for countries around the world that want to control an unrestricted Internet.

This is China’s censorship machine, part George Orwell, part Rube Goldberg: an information sieve of staggering breadth and fineness, yet full of holes; run by banks of advanced computers, but also by thousands of Communist Party drudges; highly sophisticated in some ways, remarkably crude in others.